游游棋牌

20万人次打卡书博会 天气热读者见面会更热

  • 日期:08-05
  • 点击:(733)


这个书展没有门票,公众的观众真正是“零门槛”。在书展期间,通过各种渠道,公众将获得400万元图书,造福人民,使公众真正享受到此次活动带来的好处。

截至昨日21时,进入西安第29届全国书展主会场的人数已达到人数。博物馆总收入1万元,私营图书业总订单6575万元;零售图书(套)累计实现销售收入1065万元。

昨天下午4点,曲江国际会展中心A馆主舞台迎来了第29届书展开幕以来最热闹的活动。这是作?#39029;?#29256;社举办的贾平凹读者会议。山西省作家协会副主席,山西大学文学院教授王春林,《秦腔》英语翻译?#22270;?#25343;大翻译王迪?#21152;?#36992;出席会议。

由于特殊原因,会议将比原计划延迟40?#31181;?#20197;上。早起的读者将勇敢地热情并在场地周围等待。出版社和作?#39029;?#29256;社副主编颜晖女士要求贾平凹上台后,场地过道立即拥挤,周边地区分为三层和三层。

面对读者的热情,贾平?#23478;?#24863;到非常惊讶:“今天天气很热,我没想到会有这么多人,谢谢。”活动现场,严晖介绍,这位作家的新闻展示,最畅销的好是贾平凹的书。在王春林看来,贾平凹是一位勤奋的作家和作家。

贾平凹认为,世界文学是翻译文学,我们读的外国小说是翻译文本。他说他不懂外语,所以他相信这些出色的翻译。为了让翻译更好地了解他的作品,他还邀请翻译人员参观陕西家乡的山河,参观陕北窑?#26149;?#22320;下,并到习俗局听秦。腔。王迪兰说,他觉得最难翻译的不是方言,而是中国文化,如《秦腔》唱《杨家将》,如果你不了解?#23545;?#38376;斩子》的故事,你不能翻译。

贾平凹透露,他的写作速度已经放慢,但还有一些东西需要写:“我的大部分作品都写在农村地区,只有《废都》和《高兴》写在城市,《高兴》严格?#27492;?#36825;是这不是一个城市主题,但它仍然是一个进入城市的农民工。我想明年我可能会有一本关于城市主题的小说,我现在正在写作,我希望以后能与读者沟通。?#20985;?#32773;?#25343;?#29748;

编辑:王佳

游游棋牌 欢乐时时彩是真是假 荣耀棋牌每天救济金6元 欢乐生肖开奖时间 北京pk走势图 广西快三本期开奖号 重庆快乐10分怎么玩 香港图库APP 极速十一选五 白小姐特碼 黑龙江11选5任选型码走势图12路